Các bạn đang Xem Cuốn Sách có tự đề "soạn thảo và dịch hợp đồng thương mại quốc tế" thuộc danh mục thể loại "sách học ngoại ngữ" được xuất bản bởi nhà xuất bản "Tổng Hợp TPHCM". Cuốn sách này được phát hành với hình thức bìa "bìa mềm" và đang là một trong những cuốn sách bán chạy nhất trên thị trường hiện nay.
Bạn có thể Tải cuốn sách "soạn thảo và dịch hợp đồng thương mại quốc tế" PDF một cách rất nhanh chóng theo hướng dẫn bên dưới:
Chào mừng Bạn đã ghé thăm trang Website TaiSachPdf.VN – Nơi bạn có thể tìm kiếm những cuốn sách hay và mới nhất hiện nay. Cuốn sách soạn thảo và dịch hợp đồng thương mại quốc tế của tác giả “hồ canh thân, vương xuân huy, thân vân trinh“ được “Tổng Hợp TPHCM” xuất bản với hình thức “bìa mềm” đang được rất nhiều đọc giả quan tâm thuộc thể loại “sách học ngoại ngữ”.
Sách vốn là kho tàng tri thức quý báu, có khả năng thay đổi cuộc sống của nhiều người. Website TaiSachPdf.VN đã cung cấp một môi trường cho phép mọi người tiếp cận hàng ngàn cuốn sách PDF thuộc đa dạng thể loại.
Các bạn có thể truy cập vào Website TaiSachPdf.VN để xem và tải cuốn sách "soạn thảo và dịch hợp đồng thương mại quốc tế" dưới các định đạng File: PDF, AZW3, EPUB, PRC để đọc thuận tiện hơn. Bên dưới là thông tin cơ bản của cuốn sách "soạn thảo và dịch hợp đồng thương mại quốc tế"
tên nhà cung cấp | cty nhân trí việt |
---|---|
tác giả | hồ canh thân, vương xuân huy, thân vân trinh |
nxb | tổng hợp tphcm |
năm xb | 2020 |
trọng lượng (gr) | 400 |
kích thước bao bì | 25.5 x 18 cm |
số trang | 359 |
hình thức | bìa mềm |
tác phẩm download nhiều nhất | top 100 tác phẩm ngữ pháp download nhiều của tháng |
Soạn Thảo Và Dịch Hợp Đồng Thương Mại Quốc Tế
Quyển sách Soạn Thảo Và Dịch Hợp Đồng Thương Mại Quốc Tế chủ yếu dành cho sinh viên, giảng viên các trường đại học, cao đẳng chuyên ngành kinh tế đối ngoại, pháp luật, luật sư; người làm công tác; quản lý, tư pháp, đàm phán, phiên dịch, phụ trách quan hệ quốc tế trong các cơ quan, công ty, xí nghiệp, nhà máy và những người có trình độ Anh ngữ phù hợp.
Mục đích của quyển sách là giúp người đọc nâng cao khả năng sử dụng tiếng Anh để soạn thảo văn bản; biên phiên dịch các tài liệu, công văn mang tính pháp luật như hợp đồng thương mại... Qua đó, làm tăng hiệu quả của việc hợp tác và giao lưu quốc tế.
Sách gồm những nội dung chính như sau:
Phần 1: Soạn thảo hợp đồng thương mại quốc tế
Bài 1: Xác định tài liệu cơ bản
Bài 2: Làm quen với các hoạt động của hợp đồng
Bài 3: chuẩn hoá kết cấu của hợp đồng
Bài 4: Làm rõ nội dung hợp đồng
Bài 5: Chuẩn hoá ngôn ngữ hợp đồng (1)
Bài 6: Chuẩn hoá ngôn ngữ hợp đồng (2)
Bài 7: Tham khảo các công ước và thông lệ quốc tế
Bài 8: Kiểm tra văn bản hợp đồng.
Phần 2: Dịch hợp đồng thương mại quốc tế
Bài 9: Tuân theo các tiêu chí dịch
Bài 10: Đọc xuyên suốt văn bản
Bài 11: Chọn từ
Bài 12: Sắp xếp lại câu
Bài 13: Tuân theo các quy tắc của hợp đồng (1)
Bài 14: Tuân theo các quy tắc của hợp đồng (2)
Bài 15: Hiệu đính bản hợp đồng.
Tác Giả: nguyễn xuân khánh , đỗ quang vinh
Nhà Xuất Bản: cty văn hóa gia vũ
Tác Giả: ths. lê huy khoa
Nhà Xuất Bản: first news
Tác Giả: nhiều tác giả
Nhà Xuất Bản: cty nhân trí việt
Tác Giả: trường nhật ngữ quốc tế kcp
Nhà Xuất Bản: first news
Tác Giả: julie moore, norman whitby
Nhà Xuất Bản: cty nhân trí việt
Tác Giả:
Nhà Xuất Bản: mcbooks
Tác Giả: sonja lamut
Nhà Xuất Bản: mcbooks
Tác Giả: đức nam, bảo hân
Nhà Xuất Bản: cty văn hóa nhân văn
Tác Giả: thiptida
Nhà Xuất Bản: cty nhân trí việt
Tác Giả: nhiều tác giả
Nhà Xuất Bản: cty văn hóa giáo dục long minh